Препоръката европейските граждани да се въздържат от ненужни пътувания ще остане в сила до 15 юни, но въведената 14-дневна карантина за влизащите в Германия няма да важи за близки и роднини. Това гласи едно от последните решения на Бундестага в сила от миналата събота, 16 май. Това означава, че всеки български гражданин, който желае да посети син, дъщеря, внуци, родители, съпруг или съпруга в Германия, може да го направи без да се подлага на 14-дневна карантина.
Според официалното съобщение до медиите, при преминаването на граничните контроли (които се очаква да отпаднат чак на 15 юни) от пътниците ще се изисква валидна причина за влизане в страната. Но са предвидени облекчени условия за пътуване по семейни и лични причини.
Прилагаме прессъобщението в оригинал (на немски език), но по-долу ще ви запознаем с основните разпоредби на Закона за влизане и пребиваване във федералната република, описани в него:
1) На всички германски граждани е разрешено да влизат във всеки случай без ограничения.
2) Гражданите на ЕС, както и гражданите на Обединеното кралство, Лихтенщайн, Швейцария, Норвегия и Исландия, могат да се върнат с членовете на семейството си в своята родина или да пътуват до обичайното си местоживеене в Германия или друга държава. Транзитът през Германия е разрешен само, ако няма алтернативни транспортни връзки и пътуването нататък не е осигурено от транзитни държави. Целта на пътуването или влизането в страните на дестинация и транзит трябва да се удостовери с билети за влак, автобус или самолет. При тези условия е възможно граждани на трети страни да влязат на територията на германия по суша, за да излетят от летище във федералната република. Това се отнася съответно за граждани на трети страни, които искат да пътуват до тяхната страна на произход или до страната, в която имат право да пребивават въз основа на дългосрочно право на пребиваване, включително дългосрочна виза.
3) Свидетелството за пътуване или съпоставими формуляри от съседни страни служат като доказателство за валидната причина за ежедневните пътувания.
4) Пътуващите без немско гражданство могат да влязат в Германия само, ако има основателна причина за това. Има валидни причини за влизане, които трябва да бъдат удостоверени по подходящ начин.
5a) Причини, свързани с работата
- Професионални дейности, включително бизнес или командировки, монтажни дейности и други подобни
- Транзит за професионални цели, включително професионално обучение и висше образование, при условие че е възможно да се влезе в страната на местоназначение и няма алтернативни връзки
5б) Семейни причини
- Посещение на съпруг/съпруга, партньор
- Посещение на роднини; особено деца, внуци, родители, баби и дядовци, братя и сестри, лели, чичовци, братовчеди
- Попечителство и полагане на грижите за непълнолетни деца - това включва също групови посещения и събирания
- Участие във важни семейни събития, като сватби, погребения, религиозни тържества, включително и по отношение на хора, които не са членове на семейството
5в) Медицински причини, грижи
- Грижа за членовете на семейството, живеещи в Германия, включително роднини до второ коляно
Медицинско лечение
Провеждане на медицинска терапия, напр. физиотерапия
5г) Образователни, училищни и учебни цели, включително дневни центрове
- Училищно образование, професионално обучение или проучвания. В тези случаи лични карти на ученици или сертификат на образователната институция могат да бъдат използвани като доказателство.
- Посещение на детски центрове в Германия. Удостоверението от детското заведение може да послужи като доказателство.
- Необходим съпровод или промоция по пътя за Образователна институция или дневен център
5д) Недвижими имоти, втори дом
- Позволени са грижите и поддръжката на имоти, апартаменти под наем, наети площи и други подобни.
5е) Други причини
- Списъкът на валидни причини не е изчерпателен.
- Допуска се и влизане за сравнително спешни цели, напр. провеждане на официални срещи или грижи за животни.
Влизането поради туристически причини или пазаруване все още не е разрешено.
Актуална и подробна информация за условията при пътуване от и към Германия, е публикувана на сайта на федералната полиция (на немски език) - ТУК!